青娱乐啪啪-青娱乐欧美视频-青娱乐欧美-青娱乐免费在线视频-青娱乐免费在线观看-青娱乐免费视频在线观看

首頁 > 新聞資訊

文檔翻譯需要注意的事項有什么?

日期:2019-07-05 發布人: 來源: 閱讀量:

  1. Confidentiality

  1、保密性

  It is particularly important for customers to sign confidentiality agreements with translation companies before document translation begins. Because in the process of document translation, it may involve confidential company content, such as secret recipes. In order to prevent the leakage of confidentiality, it is necessary to sign a confidentiality agreement between the two parties before translation. As the saying goes, "Careful sailing for thousands of years." Xiaobian suggests that you, even a highly reputable translation company, should not forget this process.

  在文檔翻譯開始之前,顧客就要和翻譯公司之間簽訂保密協議,這是尤為重要的一件事。因為在文檔翻譯過程中,可能會所涉及到公司機密內容,比如秘密配方。為了防止機密被泄漏,在翻譯之前,簽訂雙方保密協議是非常有必要的。俗話說“小心駛得萬年船”,小編建議您,就算是信譽非常好的翻譯公司,也不能遺忘這一過程。

  2. Professionalism

  2、專業性

  Before translating, besides signing confidentiality agreements, it is also the most important thing for translators of translation companies to find professional information. For professionally concentrated industries, such as medical industry, machinery industry, etc., we should pay attention to the control of professionalism in translation, and choose more professional terms.

  在進行翻譯之前,除了簽訂保密協議十分重要之外,翻譯公司的翻譯人員查找專業方面的相關資料也是重中之重。在針對專業性比較集中的行業,比如醫療行業,機械行業等,在翻譯中要注重專業性的把控,多選用專業用詞。

  3. Accuracy

  3、準確性

  This is the basic requirement of document translation.

  這是文檔翻譯的最基本要求

  Document translation pays great attention to accuracy, which mainly includes whether the language translation is wrong, whether the data is translated correctly, and whether the emotion of translation conforms to the original text.

  文檔翻譯是非常注重準確性的,這里主要是包括語言翻譯是否有錯別字、數據翻譯正確、翻譯情感符合原文等方面。

  4. Readability

  4、可讀性

  The readability of translation means that, on the basis of reorganizing the syntactic structure of the original text, the expression of the translated text conforms to the grammatical norms of English, making the reader read smoothly, sound smoothly and look smoothly. Document translation seems simple, but there are many details to be noticed in the process of translation.

  翻譯的可讀性是指,在對原文句法結構進行重新組合基礎上,使譯文的表達符合英語的語法規范,使讀者讀起來順口,聽起來順耳,看起來順眼。文檔翻譯看似簡單,其實在翻譯過程中需要注意到的細節部分卻是非常多的。

翻譯公司

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 牲欲强的熟妇农村老妇女| 国产午夜精品久久久久免费视 | 97在线观看永久免费视频| 欧美变态口味重另类在线视频| 欧美黑人粗暴多交高潮水最多| 国色天香中文字幕在线视频| 狠狠爱俺也去去就色| 伊人9999| 久久国产欧美日韩精品| 一级特黄aa大片免费播放视频| 131美女爱做视频| 亚洲国产一区二区精品无码| 制服丝袜一区二区三区| 国产白丝jk捆绑束缚调教视频| 色播五月激情| 精品无码人妻一区二区三区| 18禁无遮挡羞羞啪啪免费网站 | 老少交欧美另类| 人妻少妇伦在线无码| 黄视频在线播放| 99精品久久久久久久婷婷| 欧美zoozzooz性欧美| 男人扒开女人双腿猛进视频| 日本aⅴ精品中文字幕| 午夜女上男下xx00xx00动态| 成人欧美一区二区三区1314| 欧美精品 在线播放| 亚洲成av人片不卡无码| 国产freexxxx性播放麻豆| αv天堂| 亚洲精品无码久久久久久久| 免费啪视频在线观看视频日本| 特黄色片| 国产高清av首播原创麻豆| 丰满岳跪趴高撅肥臀尤物在线观看| 美女喷白浆视频| 99精产国品一二三产品香蕉| 美女被扒开内裤桶屁股眼视频网站| 中文在线免费看影视| 77777亚洲午夜久久多人| 日韩欧国产精品一区综合无码 |