青娱乐啪啪-青娱乐欧美视频-青娱乐欧美-青娱乐免费在线视频-青娱乐免费在线观看-青娱乐免费视频在线观看

首頁 > 新聞資訊

韓語翻譯有什么注意要點?

日期:2022-05-30 發(fā)布人: 來源: 閱讀量:

  韓語翻譯要掌握基礎知識,還要結(jié)合當?shù)氐娘L俗習慣,尚語翻譯公司帶大家了解韓語翻譯有什么注意要點?

  Korean translation needs to master basic knowledge and combine with local customs. What are the key points of Korean translation?

  1、要注意韓語里面長句的特點,韓語總體來看屬于黏著語一類,也就是說韓語里面的修飾成分一般都比較長,句子的結(jié)構(gòu)也相對比較復雜,而且韓語是有形態(tài)的一類語言,可以用詞尾和詞形的變化來表示不同的關(guān)系,所以韓語里面出現(xiàn)長句是一個非常常見的事情。這也是韓語翻譯中文的時候一個難點所在,句子都很長。

  1. We should pay attention to the characteristics of long sentences in Korean. Generally speaking, Korean belongs to the category of adhesive language, that is to say, the modifier elements in Korean are generally long, and the sentence structure is relatively complex. Moreover, Korean is a kind of language with morphology, which can use the changes of word endings and word forms to express different relationships. Therefore, it is very common for long sentences to appear in Korean. This is also a difficult point when translating Korean into Chinese. The sentences are very long.

  2、韓語里面的助詞還有詞尾的系統(tǒng)都比較相似,一般句子都是以復句和包孕句形出現(xiàn)的,復句里面不宜很多個分句,不同的分句還有連接詞進行連接,所以在進行具體的翻譯工作的時候,要注意句子中的主語,賓語還有狀語和謂語的組成,不要找錯。

  2. The auxiliary word and suffix systems in Korean are quite similar. Generally, sentences appear in the form of complex sentences and inclusive sentences. There should not be many clauses in complex sentences. Different clauses are connected by connectives. Therefore, when carrying out specific translation work, we should pay attention to the composition of subjects, objects, adverbials and predicates in sentences. Don't make mistakes.

  3、要把握好句子的內(nèi)部邏輯關(guān)系,在韓語里面,大多都喜歡用長定語進行修飾,句子的主語處于被修飾限定的一個地位,韓語和我們漢語最大的區(qū)別也正是在于此,我們的語言主語非常突出,但是韓語就不是,一般都是帶有很長的修飾性定語,這一個難點也是在韓語翻譯中文時經(jīng)常遇到的。

  3. It is necessary to grasp the internal logical relationship of sentences. In Korean, most people like to use long attributes for modification. The subject of a sentence is in the position of being modified and limited. This is the biggest difference between Korean and our Chinese. Our language subject is very prominent, but Korean is not. Generally, it has long modifier attributes. This difficulty is often encountered in Korean translation into Chinese.

尚語翻譯.png

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
主站蜘蛛池模板: 囯产精品一品二区三区| 一本色道无码道在线观看| 曰本女人牲交全视频免费播放| 中国a级毛片免费观看| 国产女人喷潮视频在线观看| 国产午夜福利片在线观看| 中文字幕无码视频手机免费看| 丰满人妻一区二区三区免费视频 | 国产午夜伦鲁鲁| re99热| 成人黄色网址| 爽爽午夜影视窝窝看片| 国产成人无码综合亚洲日韩| 国产成人精品免费视频app软件| 天堂а√在线中文在线新版| 亚洲中文字幕无码av永久| 色婷婷久久免费网站| 久久精品国产亚洲av四虎 | 日日摸日日碰夜夜爽av| 天天做天天玩天天爽天天| 人妻熟女欲求不满在线| 国内精品人妻无码久久久影院蜜桃| 久久电影福利| 婷婷亚洲综合五月天小说 | 国产乱来乱子视频| 操女人在线| 亚洲中文字幕无码中字| 亚洲人成色在线观看| 亚洲精品美女久久久aaa| 中国少妇内射xxxhd免费| 97人妻熟女成人免费视频| 四虎影院免费观看| 夜夜躁狠狠躁日日躁视频| 国产女人的高潮大叫毛片| 国产av亚洲精品ai换脸电影| 日韩免费视频| 中文天堂最新版www| 野花社区视频www官网| 人妻人人做人做人人爱| 蜜臀av无码人妻精品| 国产一区在线播放|